9 janvier : Hier
fête de mon frérot Gabriel et demain celle de ma soeurette Henriette. Miss
température nous boude, pluie pour la journée
j’en profite donc pour vous faire part d’une visite:
Celle du 2 janvier, visites guidées pour découvrir
St-Petersburg, par un bel après-midi ensoleillé.
Pour l’occasion nous retenons la compagnie de Marie-Christine une amie `snow-bird`,
appellation par les floridiens, des québécois qui fuient les hivers rigoureux du Nord.
Nous nous dirigeons donc vers le lac Séminole pour y apprécier un magnifique parc public situé
au bord du lac du même nom. Lake Seminole Park is a designated wildlife habitat and
sanctuary.
Cette réserve faunique est aussi un sanctuaire
ornithologique. Raccoons, alligators, various waterfowl, hawks, bald
eagles, black vultures, tortoises/turtles, snakes, etc. reside in this park,
and provide many pleasant hours for nature enthusiasts and families. Les ratons laveurs, les alligators, les faucons, les aigles
chauves, vautours noirs, tortues, serpents, partagent le même territoire au
grand plaisir des familles et des amateurs de nature.
De
plus, le parc dispose d'un sentier à multiples fonctions (jogging, randonnée pédestre
et cyclisme) qui serpente à travers une forêt majestueuse de pins flatwoods. Un
terrain de balle molle et de volley-ball est disponible sur un principe de premier arrivé premier servi. Benches and swings are
strategically situated for relaxing views of the several ponds and the lake.Bancs et balançoires sont stratégiquement situés pour apprécier
de magnifiques points de vue sur les étangs et le lac dans toute sa splendeur,
favorisant ainsi d’agréables moments de détente. Des aires de repos additionnés
de BBQ sont mises à la disposition pour
des pique-niques en famille et entre amis.
A l’autre extrémité du lac c’est le
rassemblement de plaisanciers d’une autre espèce : bateaux de course
amplifiés de silencieux non silencieux.
Ah! Ces américains ne cesseront jamais
de nous surprendre.
Coté culture : Origine du mot Séminole :
Le nom Séminole fait référence aux autochtones de la région constitués
d’Indiens et d’esclaves noirs fugitifs durant la guerre de 1812.
Après notre ballade, nous changeons de registre : direction vers la 22
avenue N. L’épicerie Italienne, Le
Mazzaros Italian Market, c’est vraiment l’Italie concentrée dans ce secteur
floridien. Comme comité d’accueil : le sanglier empaillé, emblème de Greve
en Chianti. L’atmosphère, les odeurs, les saveurs, tout y est semblable et, on
s’y rappelle de bons moments passés en Toscane. L’inspiration nous vient pour
improviser une thématique pour le souper : La Toscane dans nos assiettes : Buon appetito!
Aucun commentaire:
Publier un commentaire